***
Este año el homenaje más importante de esta mega-muestra, que ocupará el centro de atención de la Feria del Libro de Frankfurt (la más importante del mundo), pondrá a la Argentina como país "invitado de honor" gracias a los aportes literarios de autores como Borges y Cortazar. Hay hasta "hinchadas" europeas (no nacionales) que se prepara para el evento, a pesar de que estas "plumas" nacionales solo "golearon" en base a talento individual y repudiaron al fútbol como a la expresión de una monstruosidad social que va más allá del placer del juego como expresión lúdica.
En Alemania y como parte de estos preparativos se realizó recientemente el primer coloquio internacional sobre la poesía de Jorge Luis Borges El encuentro tuvo lugar en la ciudad de Leipzig, dónde 24 especialistas de siete países expusieron innovadores análisis sobre la lírica borgeana.
Esta reunión es considerada el primer coloquio internacional sobre la poesía de Jorge Luis Borges. El evento se extendió durante cuatro días en la entusiasta ciudad de Leipzig, la ciudad que albergó a grandes personalidades de la música, las letras y el pensamiento como Wagner, Goethe y Nietszche; y donde ahora, se dieron cita filósofos, críticos y especialistas de Argentina, España, Alemania, México, Italia, Estados Unidos, Israel y Chile.
La crítica neoyorquina Edna Aizenberg fue sintética al explicarlo a una periodista argentina que luego nos paso estos datos: "Este simposio sirvió para ir más allá de la idea que reinó mucho tiempo respecto a que Borges no tenía una vida, que era una cosa que flotaba en el espacio, una máscara que él mismo ayudó muchas veces a forjar, pero él se reía mucho de los críticos". Con esto coincidió el filósofo argentino Ricardo Forster, quien remarcó "la intensión de meterse en un campo poco trabajado y de colocar al Borges poeta en una materialidad fuera de una zona evanescente, que estuvo atravesado por el sentimiento, los fervores y las ironías".
Para el crítico siciliano Emanuele Leonardi "hubo una atmósfera que permitió tomar las mejores cosas de cada trabajo y esa fue la función principal de este coloquio: permitirle al crítico salir de sí mismo. Como decía Felipe en Mafalda, la historieta de Quino: - justo a mí me tocó ser yo".
Este encuentro "también fue útil para comprender que la división genérica ya no funciona: sus ensayos, cuentos y poemas los desarrollaba a la vez y su poesía está inscrita en su prosa", aseveró Aizenberg. Ese "hecho artístico" al que se refiere la neoyorquina cuando alude a la lírica borgeana, presente en la totalidad de su obra, es la "poeticidad" que apunta el escritor argentino Mario Goloboff, un término emparentado con la idea de que "toda la obra de Borges es poética, compuesta por ensayos, relatos y poesías".
En tanto que otra argentina residente en Jerusalén, la académica Ruth Fine, señaló como aporte "de este congreso el comenzar a cuestionar los lugares comunes que se generaron en torno a la poética borgeana, un faceta que no está olvidada pero sí menos estudiada, leída y difundida".
"Otra contribución sustancial tuvo que ver con el cruce de dos escuelas distintas, una hermenéutica y otra más textual y biográfica, en un diálogo muy fructífero que en varios casos se dio por primera vez", aseguró Fine.
El coloquio realizado en la Universidad de Leipzig (UL) -un edificio de 600 años de antigüedad que alberga la biblioteca Albertina, una de las más antiguas de Alemania- dejó como corolario la edición de un volumen que reunirá esas ponencias, que será presentado en la Feria del Libro de Frankfurt 2010.
Se trata de una iniciativa llevada a cabo por la Cancillería argentina y el Seminario de Investigaciones Iberoamericanas (IAFSL) de esta casa de altos estudios alemana, con motivo de la participación de la Argentina como invitado de honor al encuentro editorial de octubre próximo, uno de los más significativos del globo.
"Esta universidad fue el ámbito más propicio para desarrollar el coloquio internacional `Borges poeta`, la más extensa actividad académica planificada en Alemania este año y la más importante del comité organizador para la participación argentina en la feria de Frankfurt (COFRA)", aseguró su titular, la embajadora Magdalena Faillace.
"La elección de este espacio no ha sido azarosa -completó el catedrático chileno Alfonso del Toro desde el IAFSL- en su biblioteca esta universidad alberga parte de los libros y la historia que Borges tanto amó junto a gran parte de su propia obra". La Biblioteca Albertina posee más de cuatro millones y medio de libros, revistas en circulación, antiguos manuscritos, obras impresas, papiros, monedas y cuadros.
En este marco, "nadie puede asombrarse de que la imagen y la obra de Borges, junto con la de Julio Cortázar, presida la gran muestra por los 200 años de literatura nacional titulada `El idioma de los argentinos`, otro homenaje que ocupará el centro del pabellón de Argentina como país invitado de honor de la Feria del Libro de Frankfurt", concluyó Faillace.
El entusiasmo de los europeos y en particular de los alemanes, parece "desbordante" respecto a estos autores –nos comentaba la colega M. Cordeu que se encuentra en dicha ciudad-, ya que al parecer el talento de nuestros autores no solo se pretende elitista sino tan popular como pueden serlo otros talentos que van más allá de algunos deportes sobrevalorados mediáticamente y convertidos en pasiones casi enfermizas.